Ecco 8 motivi per scegliere un catamarano come barca

sunseeker74 barche a motore
Andrea Frabetti è il CTO di Sunseeker
29 Gennaio 2019
novamarine black shiver 220 gommone barche rib
Gommoni o barche? | Ecco 10 rib “muscolosi” da Mediterraneo
30 Gennaio 2019

catamarani barche

I catamarani sono barche particolari e sono uno dei focus di Barche a Motore in edicola. Se trovare un multiscafo non a vela 20 anni fa era un’impresa, oggi sono almeno 14 i produttori che li realizzano.

Ora vi sveliamo 8 segreti che stanno determinando il successo dei due scafi nei mercati di tutto il mondo.

1. FLYBRIDGE

Tutti i catamarani possono sfruttare questo spazio e le dimensioni sono ovviamente superiori a un monoscafo pari misura.

All catamarans can enjoy this space. Dimensions are, of course, bigger than those of a mono-hull boat of the same size.

2. PRUA / BOW

Lo spazio prendisole di prua, considerato che il baglio è quasi sempre massimo per tutta la lunghezza, è pari a quello di una barca lunga il doppio. Thanks to the beam that is, almost always, full-length, the forward sun pad is the same than that one of a boat with double length.INTERNI /

3. INTERIORS

Il quadrato può beneficiare di spazi che sono mediamente il 60% superiori a un monoscafo lungo uguale: un 40’ ha il quadrato di un 63’.
The dinette can benefit from spaces that are generally 60% bigger than those commonly found on a boat of the same size. A 40-footer has the same dinette than a 63-footer.

4. CABINA ARMATORIALE / MASTER SUITE

La suite armatoriale può essere messa o su un intero scafo o a cavallo dei due. In entrambi i casi gli spazi sono abbondanti e nel primo anche la privacy ne è avvantaggiata.
The master suite can use a single hull or positioned between two hulls. In both cases, spaces are abundant and, in the first case, privacy is greater

5. CABINE OSPITI / GUESTS CABINS

Anche le cabine hanno in genere più spazio rispetto a quelle che si trovano su un monoscafo ed è più facile che ognuna abbia il proprio bagno. Cabins, too, are usually more spacious than those commonly found on a mono-hull boat. In

most cases, each cabin has its own bathroom.

6. POPPA /STERN

Il pozzetto, come la plancetta poppiera, diventa estremanente vivibile. E non manca lo spazio per riporre il tender quando si naviga.

The cockpit area, as the astern platform too, becomes extremely usable. And there’s even enough room where to accommodate a tender while sailing.

7. STABILITÀ

Avere una larghezza fino al 70% superiore rispetto a un monoscafo di pari lunghezza aumenta di molto la stabilità, a maggior ragione se i punti
di appoggio in acqua sono due. E di ciò ci si avvantaggia sia all’ancora sia in navigazione. With a width 70% greater than mono-hulls of the same length and two hulls, catamarans are significantly more stable. This results into a good advantage both at sea and at the anchor.

8. CONSUMI FUEL CONSUMPTION

Grazie agli scafi molto stretti per la lunghezza che sviluppano i catamarani sono avvantaggiati idrodinamicamente e questo fa sì che un 43’ possa navigare già con due motori da 160 cavalli. Oppure che sia possibile scegliere, per un 60’ motorizzazioni che vanno da 2×370 hp a 2×800 hp. In pratica si va alla velocità che si desidera sempre con efficienza.

Thanks to thinner hulls, catamarans are more hydrodynamic than mono-hull counterparts. Consequently, a 43-footer can sail with just two 160HP engines while a 60-footer can feature double propulsion from 2×370 HP to 2x800HP. In other words, you can enjoy the speed you want with excellent fuel efficiency.

Photo by Nicolas Claris

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *